>Çeviri işindeyseniz ya da bir şekilde ana diliniz dışında farklı dilde yazılmış metinler okuyup yazıyorsanız sözlüğe ihtiyacınız olması kaçınılmazdır. Benimde zamanla kendime ait sözlük sitelerim oluştu. Bir kısmını arkadaşlarım, tanıdıklarım tavsiye etti. Bir kısmını ise internette yaptığım gezintiler sonucu tesadüfen buldum. Bazen bu siteler hayat kurtarır. İngilizce siteler çoğunlukta. Fransızca çok daha az. Mümkünse bir dilden diğer dile çeviren sitelere değil de, kelimelere ya da günlük kullanım tabirlerine, ki anlaması en zor olanda bunlardır, kendi dillerinde açıklama getiren sözlük sitelerine rağbet edin. Alışkanlık kazanana kadar zor gelir ama daha garantisi yoktur.

1) http://www.onelook.com/
İngilizce-ingilizce her türlü sözlüğü bünyesinde toplayan bir site. sözcüğünüzü girin, aramaya basın, o sözcüğün yer aldığı tüm siteleri size sıralar. İçlerinden birini seçin. Seçtiğinizde tanımı anlamadıysanız ya da karışık geldiyse başka bir tanesini seçin. Her sitenin yaklaşımı farklı. Benim en fazla kullandıklarım encarta ve dictionary. Ayrıca mesleki ya da argo sözlükleri de sıralar.

2) http://www.zargan.com/
İngilizce-türkçe iyi bilinen bir sözlüktür. Kelimeden ziyade kalıpları ya da iş, finans, reklam dünyası jargonlarını da bulmak mümkün. Aşırı güvenmeyin, daima ingilizce-ingilizce ile kontrol edin. Yanıldığı ya da eksik kaldığı durumlar oluyor.

3) http://www.tureng.com/http://www.seslisozluk.com/
Bu siteler de zargan örneğini takip eden çeşitli sözlükler. Bazen Zargan’da bulamadıklarınızı bu sitelerde bulabilirsiniz. Ya da daha iyi ve uygun karşılıklara rastlayabilirsiniz. Zargan için yazdıklarım bu siteler içinde geçerlidir.

4) http://www.websters-online-dictionary.org/
Bu bağlantıyı kendilerine kitap çevirdiğim yayınevinin editörü geçenlerde yolladı. Gerçekten güzel bir site. Çok sayıda dil çevirisi yapıyor. En önemli özelliği, aradığınız kelime ile ilgili bir çok yan bilgiyi de bir sayfaya sıralaması. İlginç.

5) http://www.urbandictionary.com/
İngilizce argo tabir edebileceğimiz slang sözlüktür. Sokaklarda kullanılan bir çok tabir, yeni deyimler bizzat kullanılıcılar tarafından yüklenildiğinden en yenilerini bile bulmanız mümkün. Kullanım örnekleri mükemmel.

6) http://www.wordreference.com/
İngilizce-Fransızca için kullandığım, çevirmenlerin vazgeçilmez sitesi. Bir çok farklı dil var. Bu sitenin en önemli yanı, çok iyi bir forumu olmasıdır. Anlamadığınız cümleyi/paragrafı yazın gönderin, ana dil çevirmenler, konusunda uzman olanlar tarafından hemen yanıt gelir. Dünya çapında tüm çevirmenlerin birbirlerine yardımcı oldukları güzel bir site. Malesef Türkçe forumu yok.

7) http://www.lexilogos.com/
Bir çok dil olmasına rağmen sadece fransızcasını kullandığım bir site. Fransızca üzerine bulabildiklerim içinde en iyisi. Aradığınız kelime ile yapılan deyimleri ve örneklerini bulabilirsiniz. Petit Robert’den sonra gelen en iyi ikinci sözlük derim.

8) http://www.acronymfinder.com/
İngilizcede karşınıza çıkabilecek tüm kısaltmaları bulabileceğiniz muazzam güzel bir sözlük. En basitinden DIY girin. Aramaya basın. 3 karşılık çıkar.
Do It Yourself, Don’t Involve Yourself ve Diyarbakır, Türkiye Havaalanı kodu.
Şaşırtıcı değil mi?

9) http://www.tdk.gov.tr/
Türk Dil Kurumu Türkçe Sözlüğü

Reklamlar